See schleusen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schleuse" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schleust" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er schleust" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schleuste" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schleuste" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schleus, schleuse!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schleust!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geschleust" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Faire passer par une écluse." ], "id": "fr-schleusen-de-verb-uiwLAArr" }, { "glosses": [ "Faire passer par une zone dangereuse." ], "id": "fr-schleusen-de-verb-yedJVjMR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Die Grenze und der Tod », dans taz, 8 mai 2022 https://taz.de/Flucht-im-Zweiten-Weltkrieg/!5850559/ texte intégral", "text": "Auch in dem Freundeskreis der Eheleute Pieper sind viele Juden. Irgendwann drängt Else Kluck das Paar, Verfolgten bei der Flucht in die Schweiz zu helfen, und sie willigen ein. (...) Auch sie stimmt zu, Jüdinnen und Juden aus dem Reich in die Schweiz zu schleusen.", "translation": "Le cercle d’amis des époux Pieper compte également de nombreux juifs. À un moment donné, Else Kluck pousse le couple à aider les persécutés à fuir vers la Suisse, et ils acceptent. (...) Elle aussi accepte de faire passer des Juifs du Reich en Suisse." } ], "glosses": [ "Faire passer illégalement à travers une frontière ou un contrôle." ], "id": "fr-schleusen-de-verb-bf0HZWeJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃlɔɪ̯zn̩\\" }, { "audio": "De-schleusen.ogg", "ipa": "ˈʃlɔɪ̯zn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/De-schleusen.ogg/De-schleusen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schleusen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "schleusen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schleuse" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schleust" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er schleust" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schleuste" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schleuste" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schleus, schleuse!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schleust!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geschleust" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Faire passer par une écluse." ] }, { "glosses": [ "Faire passer par une zone dangereuse." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« Die Grenze und der Tod », dans taz, 8 mai 2022 https://taz.de/Flucht-im-Zweiten-Weltkrieg/!5850559/ texte intégral", "text": "Auch in dem Freundeskreis der Eheleute Pieper sind viele Juden. Irgendwann drängt Else Kluck das Paar, Verfolgten bei der Flucht in die Schweiz zu helfen, und sie willigen ein. (...) Auch sie stimmt zu, Jüdinnen und Juden aus dem Reich in die Schweiz zu schleusen.", "translation": "Le cercle d’amis des époux Pieper compte également de nombreux juifs. À un moment donné, Else Kluck pousse le couple à aider les persécutés à fuir vers la Suisse, et ils acceptent. (...) Elle aussi accepte de faire passer des Juifs du Reich en Suisse." } ], "glosses": [ "Faire passer illégalement à travers une frontière ou un contrôle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃlɔɪ̯zn̩\\" }, { "audio": "De-schleusen.ogg", "ipa": "ˈʃlɔɪ̯zn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/De-schleusen.ogg/De-schleusen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schleusen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "schleusen" }
Download raw JSONL data for schleusen meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.